Naplójegyetek – fragmentumok
2020. április 17., péntek Tišma naplója sok mindent elárul Újvidékről, de arra is figyelmeztet, hogy miért fogadják manapság is visszatetszéssel. Nem tagadják ki, de nem is fogadják be. Igaz, ő sem talált otthonra ebben a városban. Regényeiben az újvidéki élet szürke és nehezen elviselhető. Naplójában olvasom, hogy a népszámláláskor nem nyilatkozott a nemzeti hovatartozásáról. Zsidónak sem vallotta magát, de mégis azt álmodta, hogy zsidó identitása miatt marasztalják el. Kínozták az identitás-traumák, annak ellenére, hogy a legnagyobb szerb írók egyike. Erről réges-régen írtam, közvetlenül naplójának megjelenése (2001) után. Egy dologban azonban megingathatatlan maradt: közép-európai írónak tartotta magát. Egyik debreceni feljegyzésében (1970. november 12.) egyértelműen: „És egyszeriben felismerem, hogy Közép-Európa-i és nem balkáni író vagyok. ” 1993-ban Franciaországban elkallódott kelet-európainak nevezi magát. 1996 decemberében nem kis keserűséggel vallja be, hogy a peremről bámulja az elérhetetlen nyugati világot. Újra és újra közép-európai írónak nevezi magát, de ha oda sem sorolják, akkor maradjon magányos besorolhatatlan jelenség, írta, aki se ide, se oda nem tartozik. Megtörténhet, hogy ő is a senkiföldjén találta magát, vagyis közös hazára leltünk. Viszont egy dologban kategorikus maradt: „De biztosan nem vagyok balkáni, törzsi író, bizonyos módon ez biztosítja a másságomat”. Teszem hozzá, törzsi író lehet az ember a Balkánon kívül is. akkor maradjon magányos besorolhatatlan jelenség, írta, aki se ide, se oda nem tartozik. Megtörténhet, hogy ő is a senkiföldjén találta magát, vagyis közös hazára leltünk. Viszont egy dologban kategorikus maradt: „De biztosan nem vagyok balkáni, törzsi író, bizonyos módon ez biztosítja a másságomat”. Teszem hozzá, törzsi író lehet az ember a Balkánon kívül is. akkor maradjon magányos besorolhatatlan jelenség, írta, aki se ide, se oda nem tartozik. Megtörténhet, hogy ő is a senkiföldjén találta magát, vagyis közös hazára leltünk. Viszont egy dologban kategorikus maradt: „De biztosan nem vagyok balkáni, törzsi író, bizonyos módon ez biztosítja a másságomat”. Teszem hozzá, törzsi író lehet az ember a Balkánon kívül is.